韩国欧美日本在线,国产日本欧美在线观看,成熟女人超级毛片视频,亚欧午夜福利视频网

服務(wù)熱線:

400-880-6068

卡爾岡炭素關(guān)于應(yīng)對(duì)新冠肺炎的一封信

Dear Partner,

尊敬的伙伴,

Calgon Carbon believes that nothing is more important than the health and safety of our employees, customers, suppliers, and neighbors.

卡爾岡炭素公司一直以來(lái)始終把我們的員工,客戶,供應(yīng)商和鄰居的健康和安全放在至高重要的位置。

Calgon Carbon has implemented its crisis management and communications protocol to monitor COVID-19 and its potential impacts on our employees and our business practices. We are also working closely with our suppliers and our supply chain to avoid disruption in the delivery of the products and services that customers rely on to clean their air and water.

我們已經(jīng)實(shí)施了危機(jī)管理機(jī)制和通信協(xié)議,以監(jiān)控COVID-19及其對(duì)我們的員工和我們的業(yè)務(wù)的潛在影響。我們還與供應(yīng)商和我們的供應(yīng)鏈緊密合作,避免客戶在氣體和液體純化過(guò)程中所依賴的產(chǎn)品和服務(wù)的交付中斷。

To this end, we have:

截至目前,我們已經(jīng)實(shí)現(xiàn):

Broadened our already existing travel restrictions;

進(jìn)一步擴(kuò)大我們已經(jīng)進(jìn)行的旅行限制范圍;

Established aggressive health and safety protocols at our manufacturing and office facilities, and within our field services organization

在我們的工廠,辦事處以及現(xiàn)場(chǎng)服務(wù)組織建立積極的健康安全管理機(jī)制;

Have created a work-from-home schedule for our largest offices to practice social distancing and to eliminate large gatherings in response to recommendations from the WHO, CDC, and Federal/State/Local governments

根據(jù)世衛(wèi)組織,疾病預(yù)防控制中心和聯(lián)邦/州/地方政府的建議,協(xié)調(diào)公共辦公室中員工在辦公室和家辦公的時(shí)間安排表,進(jìn)行安全隔離和避免大范圍聚會(huì)。

(此舉措適用于美國(guó),卡爾岡炭素(蘇州)有限公司嚴(yán)格執(zhí)行本地相關(guān)疫情防護(hù)政策。)

Eliminated all non-critical meetings, and have encouraged teleconferencing instead

消除所有非關(guān)鍵性會(huì)議,并鼓勵(lì)電話會(huì)議;

Requested all employees take extra precautions to keep themselves safe and healthy

要求所有員工采取額外的預(yù)防措施以確保自己的安全和健康;

Implemented formal communication and protocol for anyone who suspects they may have been in close contact with an infected person(s)

對(duì)懷疑自己與感染者有密切聯(lián)系的任何人實(shí)施了正式的溝通和防護(hù)舉措;

Implemented formal procedures to identify and respond to employee illness, which includes our intention to notify customers or stakeholders of any known situation that has the potential to impact their business operations or employee health.

實(shí)施正式程序以識(shí)別和應(yīng)對(duì)員工疾病,同時(shí)包括我們會(huì)將其可能影響到的業(yè)務(wù)運(yùn)營(yíng)或員工健康的任何已知情況通知客戶或利益相關(guān)者。

We continue to closely monitor the potential impact of the virus on our employees, customers, and operations. If there are any developments that would alter our ability to supply products or services, we will notify you promptly.

我們將繼續(xù)密切監(jiān)視該病毒對(duì)我們的員工,客戶和運(yùn)營(yíng)的潛在影響。 如果有任何發(fā)展會(huì)改變我們提供產(chǎn)品或服務(wù)的能力,我們將立即通知您。

This situation will continue to develop, and so will Calgon Carbon’s efforts to maintain health and safety and business continuation.

目前疫情情況還在繼續(xù)發(fā)展,卡爾岡炭素公司在維護(hù)健康與安全以及業(yè)務(wù)持續(xù)發(fā)展道路中也從未停下腳步。



關(guān)于春節(jié)假期延遲復(fù)工的通知